Visa inloggningsformulär
O-snack  

Aktuell tråd

Finska orienteringsklubbar på svenska

Ruotsin noviisi  2019-12-05 22:28
Jag letar med ljus och lykta över svenska översättningar på finska klubbnamn. Jag antar att många här sitter på facit? Verkar ju finnas många kul namn.

Angelniemen Ankkuri tolkar jag som Angelniemens Ankare och Rajamäen Rykmentti som Rajamäns Regemente? Men finns så många frågetecken. T.ex. har jag inte lyckats lista ut vad Rasti betyder.

Fyll gärna på, många klubbar finns, på finska, i länk nedan.
https://sv.wikipedia.org/wiki/Lista_över_orienteringsklubbar_i_Finland

Skriv ett inlägg

 

 

Skriv 1981 i rutan

 
 

Inlägg

Herr Ofog 2019-12-10 13:38 #47
1929 grundades Tampereen Työväenyhdistyksen Urheilu- ja Voimailuseura Kilpa-Veljet r.y. (Tammerfors Arbetarförenings Gymanstik och Idrottsförening Kilpa-Veljet ry). Sedemera har klubben bytt namn till Tampereen Kilpa-Veljet ry (TK-V), KOO-VEE ry och senast 2010 Kovee ry.

(1959 blev man utkastade ur Arbetarnas idrottsförbund och då valde vissa idrottare trogna socialismens ideal att grunda några nya klubbar.)
Per Sundberg 2019-12-10 11:25 #46

Svar till inlägg av Duh!, 2019-12-10 10:04:

Om jag inte minns fel bildades KooVee som en utbrytning eller ombildning av Tampereen Kilpa-Veljet. Möjligen ingick även Tampereen Kisa-Veikot i nybildningen. Jag tror att KV helt enkelt var akronymen för den förstnämnda klubben .
Någon gammal finländare får väl rätta mig om jag har fel.
Duh! 2019-12-10 10:04 #45

Svar till inlägg av PS, 2019-12-09 21:17:

Namnet KooVee har inte uppkommit på något vis, det bara är. Evigt. Det har inget ursprung, kommer inte nånstans ifrån och betyder inget.
PS 2019-12-09 21:17 #44

Svar till inlägg av FörT, 2019-12-09 20:21:

Du menar precis som att LG inte betyder "Lucky Goldstar". Kom nu alla ihåg en gång för alla att det absolut inte betyder "Lucky Goldstar" och om ni någon gång skulle ha köpt en produkt av märket "Goldstar" så ska ni förstås inte heller sätta detta namn i samband med "Lucky Goldstar". "Lucky Goldstar" låter ju på något sätt så oseriöst (utom möjligen i Östasien) så försök nu att bara komma ihåg LG och inte komma med dumma frågor om vad bokstäverna kommer ifrån.

Är det förresten någon som har funderat på hur namnet KooVee har uppkommit? Ett fullständigt mysterium.
FörT 2019-12-09 20:21 #43
"KooVee = Konkurrensbröder"
Nej och nej. Det är Koovee eller KOOVEE. Inte KooVee, inte Kilpa-Veljet inte KV int heller TKV.
Namnet har ändrat några gånger men nyt det är bara Koovee (kan vara KOOVEE). Lite svårt om du kan inte förstå efter 10 år. Men det är roligt att veta vem skriver om du alltid användar KooVee år efter år. Snälla, du mäste vara skrivkunnig, Eller är det någon annan orsak at göra det på så sätt?

Koovee är egennamnet, även om det har varit förr TKV, ~ Tammerfors kapplöpning bröderna. Men nu namnet är inte förkortning.
Palle 2019-12-09 17:28 #42

Svar till inlägg av Östra rikshalvan, 2019-12-08 16:10:

Precis.
Remmbranth 2019-12-09 14:55 #41
Jag har frågat finnar jag känner hur man närmast översätter Hiidenkiertäjät. De säger det är svårt att översätta rakt av men ungefär "vandrarna runt kolmilan"
Östra rikshalvan 2019-12-08 16:10 #40

Svar till inlägg av Östra rikshalvan, 2019-12-08 14:36:

Jättegrytorna i Talvia skall det vara.
Östra rikshalvan 2019-12-08 14:36 #39

Svar till inlägg av PS, 2019-12-06 17:19:

Vissa inlägg innehåller en del, som man skulle kunna korrigera. Allmänt bör sägas att många orter i Finland har svenskspråkiga namn, t.ex Helsingfors, Åbo, Uleåborg, Tammerfors, Lahtis, Ikalis. Det skulle vara önskvärt om dessa användes också väster om Bottenviken. Överkurs: NORT -sprint och -medeldistans arrangerades i juni 2010 i Skavaböle. Jukola 2021 går i Virmo och 2022 i Borgå.
Bakgrunden till Lojoföreningen Hiidenkiertäjäts namn är följande. I slutet av 1960 -talet tränade en del i Lojo -trakten boende orienterare tillsammans. En av dessa var bankdirektören, sångaren, tvåfaldiga VM-medaljören och kommande Jukolasegraren Rolf Koskinen. På gemensamma löprundor (långlänkar på finlandssvenska) löpte man till jättegrytorna (fi: hiidenkirnut) i Tavia, norr om Lojo: https://asiointi.maanmittauslaitos.fi/karttapaikka/?lang=sv&share=customMarker&n=6688344.600000001&e=333159.09997558593&title=J%C3%A4ttegrytor&desc=&zoom=11&layers=%5B%7B%22id%22%3A2%2C%22opacity%22%3A100%7D%5D. Därav namnet. Etymologin av ordet ”hiisi” lämnar jag därhän.
Rolle Koskinens intiativ ledde till bildandet av Hiidenkiertäjät 29.12.1969. Rolle representerade aldrig Hiki själv, utan förde som ankarlöpare sitt IK Örnen till seger i Veckelax (fi: Vehkalahti). Hans karriär fick ett abrupt slut p.g.a. de mycket svåra skador han fick i en trafikolycka 1973.
Den vanligaste betydelsen av Terä är förresten egg, också i samband med föreningen från Vaajakoski.
. 2019-12-08 10:23 #38

Svar till inlägg av Pellon Ponsi, 2019-12-07 18:48:

Yrkandet från Pello, Pellon Ponsi, men uppe vid gränsen kan det förstås även ha en egen dialektal betydelse
Palle 2019-12-07 21:23 #37
OH = Ounasvaaras Skidklubb. Nilsiän Nujakka = Nilsiäs Närstrid. OL Bowlare = OL Bowlare.
B 2019-12-07 21:00 #36

Svar till inlägg av SG, 2019-12-06 14:42:

Det fanns också i Sverige för några årtionden sedan en "dubbeltydig" OL klubb:
OK Skog och Marx
Huhhujaa 2019-12-07 20:36 #35
Paimion Rasti - Pemars kontroll
Rasti-Jussit - Kontroll-Gossarna
Rasti-Lukko - Kontroll-Lås
Palle 2019-12-07 20:34 #34
Spets? Spetsveckorna går ju i Raumo. Vakka-Rasti = Bushel Kontrollen. Sibbo Vargarna = Sipoon Sudet. TP = Tamperees Strävan.
Ei saatana 2019-12-07 20:14 #33

Svar till inlägg av Palle, 2019-12-07 19:31:

Vaajakosken terä = Vaajakoskis spets.
Palle 2019-12-07 19:31 #32
IFK = Toverien urheiluseura. I Finland är alla ifkarna borgare och vad jag har förstått i Sverige är de arbetande folkets föreningar.
Vaajakosken Terä är på svenska Vaajakoskis Blad. Hiidenkiertäjät är Djävulensrundare. Rasti kan också vara kryss. Turun Suunnistajat är Åbos Orienterare. Suunta Jyväskylä = Riktning Jyväskylä. SK Pohjantähti = OK Polstjärnan. KooVee = Konkurrensbröder
Pellon Ponsi 2019-12-07 18:48 #31
Vad betyder jag, och jag är Olli-Markus Taivainen.
Den berömda poletten 2019-12-07 11:42 #30

Svar till inlägg av SG, 2019-12-06 14:42:

Aha!!

Ett x och ett ö
Väldigt fyndigt!
Hyvää itsenäisyyspäivää 2019-12-06 20:08 #28

Svar till inlägg av Nina, 2019-12-06 16:37:

"Granen brinner", inte "din gran brinner".
Dock kan "kuusi palaa" även betyda "din måne återvänder" och "din måne brinner"

PS 2019-12-06 17:19 #27
Fast om man tar upp en karta över trakterna av Lojo så hittar man väldigt många namn som börjar på Hiiden så det kan väl vara nästan vad som helst de syftade på.
PS 2019-12-06 16:51 #26

Svar till inlägg av Nina, 2019-12-06 16:34:

Det är nog inte entydigt utifrån namnet. Vad det var de rundade kan nog bara någon från trakten säga. Något av nedanstående verkar väl troligt:
https://fi.wikipedia.org/wiki/Hiidenkiuas
https://fi.wikipedia.org/wiki/Hiidenkirnu
https://fi.wikipedia.org/wiki/Siirtolohkare (kallas även hiidenkivi)
Nina 2019-12-06 16:37 #25

Svar till inlägg av Småklubb, 2019-12-06 14:14:

Kuusi palaa:
Sex (stycken) brinner
Sex (stycken) kommer tillbaka (return)
Sex (stycken) bitar
Din gran brinner
Din gran kommer tillbaka
Och säkert några till.
Nina 2019-12-06 16:34 #24

Svar till inlägg av PS, 2019-12-06 12:20:

Google säger något i stil med gammal helig plats enligt mytologi eller heligt väsen som bor i terrängen så jättekast eller jättegryta lär inte vara så långt ifrån.

Hiisirasti är också intressant. Syftar de på helig plats eller själva väsenet? Mytologi eller Jesus?

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Hiisi
PS 2019-12-06 15:17 #23

Svar till inlägg av SG, 2019-12-06 14:42:

OK Skogsstjärnan är väl inte helt okontroversiellt heller ...
SG 2019-12-06 14:42 #22

Svar till inlägg av PS, 2019-12-06 01:40:

Angelstas ankare är kanske ett mer korrekt namn om man ska knyta ann till historien i samma veva det översätts.

Rajamäen Rykmentti är namnet på en zignerarfamilj som hånas av bröderna Juhani, Eeero, tvillingarna Tuomas och Aapo samt tvillingarna Timo och Lauri. De tillrättavisas av brodern Simeoni som skapar förbrödring mellan familjerna på gården Jukola.

Det finns så mycket mer baktanke och klurigheter i flera finska klubbar, medans vissa andra är i sin enkelhet som tex Piffen. Dessa baktankar är kluriga att översätta och svårt att hitta jämförbara språkexempel i Sverige. Möjligen Eksport OL som fintade bort RF och SOFT i sitt namnval. Där de skrev om att knyta an till stockholms smeknamn eken och kopplingen till vår idrott i skogen. Tror inte namnvalet gått igenom om de skrivit "står på en burk nära dig".
Småklubb 2019-12-06 14:20 #21
Juoksentelisinkohan?
En rimlig fråga att ha med sig till Rovaniemi i sommar.
Småklubb 2019-12-06 14:14 #20
Kuusi palaa. Angående om ni vill ha entydiga svar så får ni nog otvetydigt gå till ett annat språk än finskan.
Böckling 2019-12-06 13:37 #19

Svar till inlägg av PS, 2019-12-06 12:23:

Det får du fråga en mer finskkunnig om! Kanske att det på finska inte ens märks.

Pohjan kaninhålet fortsätter annars här (med mycket "citation needed"):
https://en.wikipedia.org/wiki/Gulf_of_Bothnia
Raz 2019-12-06 13:17 #18
Klubben Rajamäen Rykmentti (direkt översatt Rajamäkis Regemente) trodde jag länge hade sitt ursprung från militären. Tills jag läste "Sju bröder" - ni vet boken som handlar om sju bröder som bodde på Jukola gård. I boken förekommer ett rundresande sällskap som (lite nedlåtande) kallas för just Rajamäen Rykmentti. Så det namnet plockades säkert upp därifrån.

Finska är för övrigt ganska lätt att uttala. Allt uttalas som det är skrivet. Alla bokstäver ska uttalas. Betona första stavelsen. Uttala "U" som "O" och "O" som "Å". Ska det vara lång vokal så står det dubbel vokal.
Jämför t.ex. Palo och Pallo (eld och boll).
Jämför Mika och Miika (två olika förnamn).
Och även Jukola (tävlingen) och Jukkola (Heli, som blev delad världsmästare 2007).
PS 2019-12-06 12:23 #17

Svar till inlägg av Böckling, 2019-12-06 10:02:

Intressant! Man kan ju undra om de valt namnet med avsikt för att det kan ge en dubbel betydelse.
PS 2019-12-06 12:20 #16

Svar till inlägg av Nina, 2019-12-06 09:54:

Enligt signaturen "SG" så ska det de rundar vara ett jättekast eller en jättegryta. Han var inte säker när han skrev här för många år sedan.
PS 2019-12-06 12:18 #15

Svar till inlägg av Nina, 2019-12-06 06:27:

Tyvärr är det väl så att svenskar i allmänhet inte klarar att uttala ett H före en annan konsonant ungefär som italienare inte kan uttala H ens före en vokal (vilket ofta leder till roliga missförstånd). Själv har jag försökt träna men klarar det ändå inte. Man bör nog börja som väldigt ung. För övrigt ska nog denna tråd mest ses som en kul grej så här i högsäsong (för träning).
JP 2019-12-06 10:37 #14

Svar till inlägg av Hobbyfinne, 2019-12-06 08:53:

Turun Metsänkävijät = Åbo Skogsbesökare?
Böckling 2019-12-06 10:02 #13
Norr och botten är rätt så besläktade i äldre världsbild tror jag. https://en.wikipedia.org/wiki/Pohjola
Nina 2019-12-06 09:54 #12

Svar till inlägg av Ingemar, 2019-12-06 08:40:

Okejdå det kansle var pohjoinen (norr) det kanske kom ifrån. Finns även pohja = botten.
Terä är knivblad/knivspets eller liknande. Terävä betyder vass.
Kiertää= runda (springa runt). Kiertäjät är en grupp som rundar någonting.
JP 2019-12-06 09:12 #11
Det finns nog ett tillräckligt antal orienteeringklubbar för ett så litet land. Och vad är det här rolighet för ett klubbnamn? Äänekosken Sarjakuvaseura ry = Äänekoskis Tecknade bildernas klubb rf
Böckling 2019-12-06 09:02 #10
Terä betyder kniv, det blev jag förvånad över någon gång, tills en finne förklarade att det skulle innebära att de var väldigt vassa eller nåt sånt. Pyrintö var enligt google translate "aspiration" på engelska.

Metsänkävijät är väl bokstavligen skogs-"farare" hade för mig det betydde typ scouts?

Dock väldigt nyfiken efter vad Hiidenkiertäjät betyder.
Hobbyfinne 2019-12-06 08:53 #9

Svar till inlägg av PS, 2019-12-06 01:40:

Åbos skogs..... nånting.
Ingemar 2019-12-06 08:40 #8
Är det inte till och med "Nordstjärnan" ordagrant?

Bidrar även med en klassiker:
Ikaalisten nouseva voima - Ikaalistens stigande kraft
1

Senast kommenterat

Söndag 26/1

20:26

10MILA 2020

45

 

Fredag 24/1

12:51

Silly Season 2020

248

 

Torsdag 23/1

21:33

Lag till 10mila

5

 

Onsdag 22/1

09:04

Livelox feedback

191

 

Tisdag 21/1

08:28

Extern pulsmätare

34

 

Måndag 20/1
Söndag 19/1

08:46

Knock-out SM

54

 

Fredag 17/1
Torsdag 16/1
Onsdag 15/1

16:06

Ny stafett?

118

 

Tisdag 14/1

14:45

O-klocka

22

 

Torsdag 9/1

10:34

O-ringen 2020

346

 

Onsdag 8/1
Tisdag 7/1
Måndag 6/1
Fredag 3/1

07:41

Skotork

11

 

Söndag 29/12

09:59

Jobb för orienterare

169

 

Onsdag 25/12
Måndag 23/12

13:09

Jukola 2020

22

 

Lördag 21/12
Torsdag 19/12
Onsdag 18/12

10:48

Grövre kartor

22

 

Fredag 13/12
Tisdag 10/12
Måndag 9/12

22:23

Bästa pannlampan

7

 

12:46

-Arrangemangsreklam-

704

 

Lördag 7/12

00:08

Eventor nere igen...

204

 

Torsdag 5/12
Onsdag 4/12

10:59

Toves VM-lopp

1

 

Tisdag 3/12
Lördag 30/11
Torsdag 28/11
Söndag 24/11
Lördag 16/11
Fredag 15/11
Torsdag 14/11
Måndag 11/11

10:28

Benskydd?

30

 

Söndag 10/11
Lördag 9/11


Arkiv

 
 
 

Logga in på Orienterare.nuStäng